domingo, 9 de abril de 2017

Melão silvestre Momordica charantia L


O melão de são caetano é uma trepadeira originaria da índia e sul da China, pertencente a família das cucurbitáceas, possui algumas variedades cultivadas ao redor do mundo. Atualmente ela é cultivada em países de clima tropical e subtropical. O nome cientifico se da pelo fato de as folhas apresentarem um formato de mordida. Suas flores são de cor amarelada seu fruto quando maduro possui forte cor alaranjada abrindo para exposição das sementes que possui cor avermelhada. Por ter características bastante resistentes, ela acaba se tornando um problema pois, utiliza como base arvores, cercas prejudicando vários tipos de cultivos pelo mundo.

The caetano melon is a vine native to India and southern China, belonging to the family of cucurbitaceae, has some varieties grown around the world. It is currently cultivated in tropical and subtropical countries. The scientific name is given by the fact that the leaves have a bite shape. Its flowers are yellowish color, its fruit when ripe has strong orange color opening for exposition of the seeds that has reddish color. Because it has very resistant characteristics, it ends up becoming a weed problem because, its grown on trees, fences damaging various types of crops around the world.






A Momordica charantia L, é utilizada por muitos grupos étnicos para fins alimentícios em pratos típicos e iguarias, e também pelas propiedades medicinais que ele possui tais como: antibiótico, antimutagênico, antioxidante, antileucêmico, antiviral, anti-diabético, antitumor, aperitivo, afrodisíaco, adstringente, carminativo, citotoxico, depurativo, hipotensivo, hipoglicêmico, imuno-modulador, inseticida, lactagogo, laxativo, purgativo, estomáquico, tônico, vermífugo. A Extensa propiedades medicinais mostra que para cada da parte da planta e cada preparo se obtém um efeito desejado esses podendo ir de fertilidade, estimulação uterina, produção de esperma, antifertilidade, e abortifaciente. Sendo portanto necessário cautela quanto sua utilização.

Momordica charantia L is used by many ethnic groups for food in typical food and delicacies, and also for its medicinal properties such as: antibiotic, antimutagenic, antioxidant, antileukemic, antiviral, anti-diabetic, antitumor, appetizer, aphrodisiac , Astringent, carminative, cytotoxic, depurative, hypotensive, hypoglycemic, immuno-modulator, insecticide, lactagogue, laxative, purgative, stomach, tonic, vermifuge. The extensive medicinal properties show that for each part of the plant and each preparation, a desired effect is obtained, which can range from fertility, uterine stimulation, sperm production, antifertility, and abortifacient. Therefore, caution is needed as to its use. Please read lots of scientific papers and reliable information, health is very serious.






Muitos dos conhecimentos obtidos, são através de experiências empíricas, porém existe muitos resultados promissores realizados em laboratório. Já se conhece a composição fito-química da planta nos trabalho pesquisado confirmou-se os seguintes compostos: triterpenos, proteínas, esteróides, alcalóides, charantina, charina, criptoxantina, cucurbitinas, cucurbitacinas, cucurbitanos, cicloartenóis, diosgenina, ácido elaeosteárico, eritrodiol, ácido galacturônico, ácido gentísico, goiaglicosídeos, goiasaponinas, inibidores guanilato ciclase, gipsogenina, hidroxitriptaminas, karounidiols, lanosterol, ácido láurico, ácido linoléico, ácido linolênico, momorcharasideos, momorcharinas, momordenol, momordicilina, momordicinas, momordicinina, momordicosideos, momordina, momordolo, multiflorenol, ácido miristico, nerolidol, ácido oleanólico, ácido oléico, ácido oxálico, pentadecanos, peptídeos, ácido petroselínico, polipeptídeos, proteínas, proteína ribosoma-inativador, ácido rosmarínico, rubixantina, espinasterol, glicosídeo esteroidal, estigmasta-diols, estigmasterol, taraxerol, trehalose, inibidor tripsina, uracil, vacina, vinsulina, verbascosídeo, zeatina, zeatina ribosideo, zeaxantina, zeinoxantina

Many of the knowledge gained, is through empirical experiments, but there are many promising laboratory results. The phytochemical composition of the plant was already known in the papers that we read . The following compounds were confirmed: triterpenes, proteins, steroids, alkaloids, charantine, charine, cryptoxanthin, cucurbitins, cucurbitacins, cucurbitans, cycloartans, diosgenin, elaeostearic acid, erythrodiol, Galacturonic acid, goyglycosides, goiasglycines, guanylate cyclase inhibitors, gipsogenin, hydroxytryptamines, karounidiols, lanosterol, lauric acid, linoleic acid, linolenic acid, momolachic acids, momorcharasides, momorcharines, momordichlorines, momordicin, momordicins, momordicinins, momordicosin, momordicosides, momordine, momordolo, multiflorenol, Myristolic acid, myristic acid, nerolidol, oleanolic acid, oleic acid, oxalic acid, pentadecanes, peptides, petroselinic acid, polypeptides, proteins, ribosome-inactivating protein, rosmarinic acid, rubixantin, spinasterol, steroidal glycoside, stigmasta diols, stigmasterol, taraxerol, trehalose, Inhibitor tr Ipsin, uracil, vaccine, vinsulin, verboscoside, zeatin, zeatin riboside, zeaxanthin, zeinoxanthin






Vendas

Sementes: pacote com 5 = 3 R$


Sells

Seeds: package with 5 = 1 US$



Referencias:

References:

http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-05722015000400505&lang=pt



http://www.ppmac.org/sites/default/files/melaosaocaetano_rigotti.pdf

sexta-feira, 17 de fevereiro de 2017

Aipim - Yuca / Cassava Root (Manihot esculenta)

Aipim, Mandioca, Macaxeira são alguns dos nomes que a Manihot esculenta possui, existe inúmeras subespécies, uma dentre as subespécies é conhecida como mandioca brava , mandioca selvagem, que possui um veneno, perigoso para saúde, necessitando de um preparo especial. Esse preparo especial consiste em quase o mesmo que a outra, ou seja: cozinhar acima de 75 C°, pois o veneno e muito volatil e perde seu efeito, ressaltando isso somente a mandioca brava.

Aipim, Mandioca, Macaxeira(Brazilian names) and in english is cassava are some of the names that Manihot esculenta has. There are numerous subspecies, one of the subspecies is known as wild cassava, which possesses a poison, dangerous to health, requiring a special preparation. This special preparation consists of almost the same as the other, that is to say: cooking above 75 C °, because the poison is very volatile and loses its effect. Just this subspecies has this.




Sua origem remota o norte do Brasil, Porém antes da chega dos europeus as Américas. Ela ja estava sendo cultivada em outras regiões das américas, depois foi difundida pelos trópicos ao redor do mundo. Hoje sendo considerada uma importante fonte de carboidrato dos trópicos.

Its remote origin in the north of Brazil, But before the arrival of the Europeans in the Americas. Cassava root  was already being cultivated in other regions of the Americas, then was spread by the tropics around the world. Today it is considered an important carbohydrate source in the tropics.





O seu cultivo e bastante apreciado, pois não necessita de cuidados especiais. Uma característica interessante e fato dessa espécie ser bastante resistente a pragas e doenças, e a escacasses de água. E utilizado para multiplicação pedaços do caule, porém existe à possibilidade de a planta gerar sementes. A multiplicação sexuada não é interessante pois não se sabe quais características as gerações descendentes terão. Podendo surgir alguma variedade que se assemelhe a mandioca brava no quesito de possuir veneno.

Its cultivation is highly appreciated, because does not require special care. An interesting feature and fact of this species is quite resistant to pests and diseases, and water scarcities. The propagation  for  multiply is stem pieces, however this species of the plant can  generating seeds. The sexual multiplication is not interesting because it is not known what characteristics the descendant generations will have. There may be some variety that resembles wild cassava in the matter of having poison.












Para dietas com restrição de gluten, esta e uma ótima opção pois pode preparar uma variedade grande de alimentos tais como pães, pizzas, doces, sopas, petiscos, bolos.

Para mais informações, receitas so perguntar.

For gluten-restricted diets, this is a great choice as you can prepare a large variety of foods such as bread, pizzas, candy, soups, snacks, cakes. Gluten free..

For more information recipes just send a request.



Venda:

Caixa 20 kg = 30 R$


Sells :

Box with 20kg = 12 US$




Referencias

Source

https://pt.wikipedia.org/wiki/Mandioca

https://en.wikipedia.org/wiki/Cassava

segunda-feira, 9 de janeiro de 2017

Flores silvestre da região - Wild flowers of the region


Nesta postagem, eu gostaria de mostrar algumas belezas naturais que podem ser vistas aqui na região. Existem inúmeras plantas que florescem ao longo de todo ano. Quando chega a primavera, uma grande quantidade de flores silvestres é encontrada florescendo.


In this post, I would like to show some natural beauties that can be seen here in this region. There are numerous plants that bloom throughout the year. When spring arrives, a lot of wildflowers are found blooming 






Nesta Região existe um local, que e conhecido pela população pelo nome de "Pedra das Flores". Como o nome sugere muitas flores são encontradas la, apesar de não existir quase nenhum esforço por parte do poder publico para a conservação deste patrimônio, essas guerreiras sempre sobrevivem a inúmeras queimadas, e outras interferências humanas.

In this Region there is a place, which is known by the population by the name  "Stone of Flowers". As the name suggests many flowers are found there, although there is almost no effort on the part of the public power for the conservation of this patrimony, these warriors always survive to numerous burnings, and other human interferences.






A pedra das flores, esta localizada no topo de uma montanha. Neste local remoto e possível encontrar coelhos, plantas carnívoras, caranguejos, orquídeas, inúmeras espécies diferentes.

The Stone of  Flowers, is located on the top of a mountain. In this remote location you can find rabbits, carnivorous plants, crabs, orchids, countless different species.


Para terminar, uma foto do líquen vermelho é um indicador natural de poluição, que quer dizer que o meio ambiente é desprovido de poluição. essa  imagem foi tirada na trilha para pedra das flores.

To conclude, a photo of the red lichen is a natural indicator of pollution, which means that the environment is devoid of pollution. This image was taken on the trail Stone of Flowers.

quarta-feira, 4 de janeiro de 2017

Morango Silvestre - Wild Strawberries








Morango-silvestre: é uma planta herbácea perene geralmente selvagem. Produz um pseudofruto que é reputado e procurado por seu gosto frutado e picante. Seu gosto e aroma diferem dos de morangos comercial, comumente cultivados para consumo, muitos conhecem como framboesa silvestre, ou amora silvestre. possui inúmeros espinhos em seu caule. Planta de resistência a secas, produzindo o ano todo, possui diversas atividades medicinais.


Wild strawberry: is a generally wild perennial herbaceous plant. It produces a pseudofruit that is reputed and sought by its fruity and spicy taste. Its taste and aroma differ from those of commercial strawberries, commonly grown for consumption, many know as wild raspberry, or wildberry. Has numerous spikes in its stem. Drought resistance plant, producing all year round, Has several medicinal activities









Vendas:

Mudas: 7 R$
Morangos: 10 R$ bandeja
todos sob encomenda


Sales:

Seedlings: 2 U$
Wild berries: 4 U$
tray All to order



Referencias

http://pubs.acs.org/doi/abs/10.1021/jf60221a042
https://pt.wikipedia.org/wiki/Morango-silvestre